Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, régna.

French: Darby

La seconde annee de Joas, fils de Joakhaz, roi d'Israel, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, commença de regner.

French: Louis Segond (1910)

La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, régna.

French: Martin (1744)

La seconde année de Joas fils de Joachaz Roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas Roi de Juda commença à régner.

New American Standard Bible

In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah became king.

Références croisées

2 Rois 13:10

La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. Il régna seize ans.

2 Chroniques 25:1-4

Amatsia devint roi à l'âge de vingt-cinq ans, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Joaddan, de Jérusalem.

2 Rois 14:15

Le reste des actions de Joas, ce qu'il a fait, ses exploits, et la guerre qu'il eut avec Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

1 Chroniques 3:12

Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org