Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et on l'apporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la Cité de David.

Louis Segond Bible 1910

On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

French: Darby

Et on le transporta sur des chevaux, et il fut enterre à Jerusalem aupres de ses peres, dans la ville de David.

French: Louis Segond (1910)

On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

New American Standard Bible

Then they brought him on horses and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.

Références croisées

2 Rois 9:28

Et ses serviteurs l'emmenèrent sur un chariot à Jérusalem, et l'ensevelirent dans son sépulcre avec ses pères, en la Cité de David.

1 Rois 2:10

Ainsi David s'endormit avec ses pères, et fut enseveli dans la Cité de David.

1 Rois 11:43

Ainsi Salomon s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la Cité de David son père; et Roboam son fils régna en sa place.

2 Rois 8:24

Et Joram s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec eux dans la Cité de David; et Achazia son fils régna en sa place.

2 Rois 12:21

Jozacar fils de Simhath, et Jozabad fils de Somer ses serviteurs le frappèrent, et il mourut; et on l'ensevelit avec ses pères dans la Cité de David; et Amatsia son fils régna en sa place.

2 Chroniques 21:20

Il était âgé de trente-deux [ans] quand il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem; il s'en alla sans être regretté, et on l'ensevelit en la Cité de David, mais non pas aux sépulcres des Rois.

2 Chroniques 26:23

Et Hozias s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec eux dans le champ des sépulcres des Rois; car, ils dirent, il est lépreux; et Jotham son fils régna en sa place.

2 Chroniques 33:20

Puis Manassé s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans sa maison; et Amon son fils régna en sa place.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain