Parallel Verses
French: Darby
Et la quatorzieme annee du roi Ezechias, Sankherib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda et les prit.
Louis Segond Bible 1910
La quatorzième année du roi Ézéchias, Sanchérib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda, et s'en empara.
French: Louis Segond (1910)
La quatorzième année du roi Ezéchias, Sanchérib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda, et s'en empara.
French: Martin (1744)
r en la quatorzième année du Roi Ezéchias, Sanchérib Roi des Assyriens monta contre toutes les villes fortes de Juda, et les prit.
New American Standard Bible
Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them.
Sujets
Références croisées
Ésaïe 36:1-22
Et il arriva, la quatorzieme annee du roi Ezechias, que Sankherib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda et les prit.
2 Chroniques 32:1-23
Apres ces choses et cette fidelite, Sankherib, roi d'Assyrie, vint et entra en Judee, et campa contre les villes fortes, et il pensait en forcer l'entree.
Ésaïe 7:17-25
L'Eternel fera venir sur toi, et sur ton peuple et sur la maison de ton pere, des jours qui ne sont pas venus depuis le jour qu'Ephraim s'est retire de Juda, -savoir le roi d'Assyrie.
Ésaïe 8:7-8
à cause de cela, voici, le Seigneur fait monter sur eux les eaux du fleuve, fortes et grosses, le roi d'Assyrie et toute sa gloire; et il montera sur tout son lit, et s'en ira par-dessus tous ses bords;
Ésaïe 10:5
Ha! l'Assyrie, verge de ma colere! Et le baton qui est dans leur main, c'est mon indignation!
Osée 12:1-2
Ephraim se repait de vent, et poursuit le vent d'orient; tout le jour il multiplie le mensonge et la devastation; et ils font alliance avec l'Assyrie, et portent de l'huile en Egypte.