Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu as dit: Il faut pour la guerre de la prudence et de la force. Mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t'être révolté contre moi?

French: Darby

Tu dis (ce ne sont que paroles des levres): Le conseil et la force sont là pour la guerre. Maintenant, en qui te confies-tu que tu te revoltes contre moi?

French: Louis Segond (1910)

Tu as dit: Il faut pour la guerre de la prudence et de la force. Mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t'être révolté contre moi?

French: Martin (1744)

Tu parles, mais ce ne sont que des paroles; le conseil et la force sont requis à la guerre. Mais en qui t'es-tu confié, pour te rebeller contre moi?

New American Standard Bible

"You say (but they are only empty words), 'I have counsel and strength for the war.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?

Sujets

Références croisées

Proverbes 21:30-31

Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Éternel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org