Parallel Verses

French: Darby

Et les hommes de la ville dirent à Elisee: Tu vois que l'emplacement de la ville est bon, comme mon seigneur le voit; mais les eaux sont mauvaises, et la terre est sterile.

Louis Segond Bible 1910

Les gens de la ville dirent à Élisée: Voici, le séjour de la ville est bon, comme le voit mon seigneur; mais les eaux sont mauvaises, et le pays est stérile.

French: Louis Segond (1910)

Les gens de la ville dirent à Elisée: Voici, le séjour de la ville est bon, comme le voit mon seigneur; mais les eaux sont mauvaises, et le pays est stérile.

French: Martin (1744)

Et les gens de la ville dirent à Elisée : Voici maintenant, la demeure de cette ville est bonne, comme mon Seigneur voit, mais les eaux en sont mauvaises, et la terre en est stérile.

New American Standard Bible

Then the men of the city said to Elisha, "Behold now, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad and the land is unfruitful."

Références croisées

Exode 7:19

Et l'Eternel dit à Moise: Dis à Aaron: Prends ta verge, et etends ta main sur les eaux des Egyptiens, sur leurs rivieres, sur leurs fleuves, et sur leurs etangs, et sur tous leurs amas d'eau; et elles deviendront du sang; et il y aura du sang par tout le pays d'Egypte, et dans les vases de bois et dans les vases de pierre.

Exode 15:23

Et ils vinrent à Mara; mais ils ne pouvaient boire des eaux de Mara, car elles etaient ameres: c'est pourquoi son nom fut appele Mara.

Exode 23:26

Il n'y aura pas de femelle qui avorte, ou qui soit sterile dans ton pays; j'accomplirai le nombre de tes jours.

Nombres 12:11

-Et Aaron dit à Moise: Ah, mon seigneur! ne mets pas, je te prie, sur nous, ce peche par lequel nous avons agi follement et par lequel nous avons peche.

Deutéronome 28:2-4

et toutes ces benedictions viendront sur toi et t'atteindront, si tu ecoutes la voix de l'Eternel, ton Dieu.

Deutéronome 28:11

Et l'Eternel te fera surabonder en prosperite dans le fruit de ton ventre, et dans le fruit de ton betail, et dans le fruit de ta terre, sur la terre que l'Eternel a jure à tes peres de te donner.

Deutéronome 28:15-18

Et si tu n'ecoutes pas la voix de l'Eternel, ton Dieu, pour prendre garde à pratiquer tous ses commandements et ses statuts que je te commande aujourd'hui, il arrivera que toutes ces maledictions viendront sur toi et t'atteindront:

Josué 6:17

Et la ville sera anatheme à l'Eternel, elle et tout ce qui s'y trouve; Rahab seule, la prostituee, vivra, elle et tous ceux qui sont chez elle dans la maison, parce qu'elle a cache les messagers que nous avions envoyes.

Josué 6:26

Et Josue jura en ce temps-là, disant: Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se levera et batira cette ville de Jericho! Il la fondera sur son premier-ne, et en posera les portes sur son plus jeune fils.

1 Rois 16:34

De son temps, Hiel, le Bethelite, batit Jericho; il la fonda sur Abiram, son premier-ne, et posa ses portes sur Segub, son plus jeune fils, selon la parole de l'Eternel, qu'il avait dite par Josue, fils de Nun.

1 Rois 18:7

Et comme Abdias etait en chemin, voici, Elie le rencontra; et il le reconnut, et tomba sur sa face, et dit: Est-ce bien toi, mon seigneur Elie?

1 Rois 18:13

N'a-t-on pas rapporte à mon seigneur ce que j'ai fait quand Jezabel tuait les prophetes de l'Eternel, comment j'ai cache cent hommes des prophetes de l'Eternel, par cinquante hommes dans une caverne, et je les ai nourris de pain et d'eau?

Osée 9:14

Donne-leur, Eternel! Que donneras-tu? Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles dessechees.

1 Timothée 5:17

Que les anciens qui president dument soient estimes dignes d'un double honneur, specialement ceux qui travaillent dans la parole et dans l'enseignement;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org