Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

De là il alla sur la montagne du Carmel, d'où il retourna à Samarie.

Louis Segond Bible 1910

De là il alla sur la montagne du Carmel, d'où il retourna à Samarie.

French: Darby

Et, de là, il se rendit à la montagne de Carmel, d'ou il s'en retourna à Samarie.

French: Martin (1744)

Et il s'en alla de là en la montagne de Carmel, d'où il s'en retourna à Samarie.

New American Standard Bible

He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.

Références croisées

2 Rois 4:25

Elle partit donc et se rendit vers l'homme de Dieu sur la montagne du Carmel. L'homme de Dieu, l'ayant aperçue de loin, dit à Guéhazi, son serviteur: Voici cette Sunamite!

1 Rois 18:19-20

Fais maintenant rassembler tout Israël auprès de moi, à la montagne du Carmel, et aussi les quatre cent cinquante prophètes de Baal et les quatre cents prophètes d'Astarté qui mangent à la table de Jézabel.

1 Rois 18:42

Achab monta pour manger et pour boire. Mais Elie monta au sommet du Carmel; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain