Parallel Verses

French: Darby

Et cinquante hommes d'entre les fils des prophetes allerent et se tinrent vis-à-vis, à distance; et eux deux se tinrent aupres du Jourdain.

Louis Segond Bible 1910

Cinquante hommes d'entre les fils des prophètes arrivèrent et s'arrêtèrent à distance vis-à-vis, et eux deux s'arrêtèrent au bord du Jourdain.

French: Louis Segond (1910)

Cinquante hommes d'entre les fils des prophètes arrivèrent et s'arrêtèrent à distance vis-à-vis, et eux deux s'arrêtèrent au bord du Jourdain.

French: Martin (1744)

Et cinquante hommes d'entre les fils des Prophètes vinrent, et se tinrent loin vis-à-vis; et eux deux s'arrêtèrent près du Jourdain.

New American Standard Bible

Now fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance, while the two of them stood by the Jordan.

Références croisées

1 Rois 18:4

Et il etait arrive, quand Jezabel exterminait les prophetes de l'Eternel, qu'Abdias avait pris cent prophetes et les avait caches par cinquante hommes dans une caverne, et les avait nourris de pain et d'eau.)

1 Rois 18:13

N'a-t-on pas rapporte à mon seigneur ce que j'ai fait quand Jezabel tuait les prophetes de l'Eternel, comment j'ai cache cent hommes des prophetes de l'Eternel, par cinquante hommes dans une caverne, et je les ai nourris de pain et d'eau?

2 Rois 2:17

Et ils le presserent jusqu'à ce qu'il en fut honteux. Et il leur dit: Envoyez. Et ils envoyerent cinquante hommes; et ils chercherent trois jours, et ne le trouverent pas.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain