Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l'Éternel!
French: Darby
Et Esaie dit à Ezechias: Ecoute la parole de l'Eternel:
French: Louis Segond (1910)
Alors Esaïe dit à Ezéchias: Ecoute la parole de l'Eternel!
French: Martin (1744)
Alors Esaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l'Eternel.
New American Standard Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
Références croisées
1 Rois 22:19
Et Michée dit: Écoute donc la parole de l'Éternel! J'ai vu l'Éternel assis sur son trône, et toute l'armée des cieux se tenant auprès de lui, à sa droite et à sa gauche.
2 Rois 7:1
Élisée dit: Écoutez la parole de l'Éternel! Ainsi parle l'Éternel: Demain, à cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, à la porte de Samarie.
Ésaïe 1:10
Écoutez la parole de l'Éternel, chefs de Sodome! Prête l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
Amos 7:16
Écoute maintenant la parole de l'Éternel, toi qui dis: Ne prophétise pas contre Israël, et ne parle pas contre la maison d'Isaac.