Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Ezéchias s'endormit avec ses pères; et Manassé son fils régna en sa place.

Louis Segond Bible 1910

Ézéchias se coucha avec ses pères. Et Manassé, son fils, régna à sa place.

French: Darby

Et Ezechias s'endormit avec ses peres; et Manasse, son fils, regna à sa place.

French: Louis Segond (1910)

Ezéchias se coucha avec ses pères. Et Manassé, son fils, régna à sa place.

New American Standard Bible

So Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son became king in his place.

Références croisées

2 Chroniques 32:33

Puis Ezéchias s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit au plus haut des sépulcres des fils de David; et tout Juda, et Jérusalem lui firent honneur en sa mort, et Manassé son fils régna en sa place.

1 Rois 2:10

Ainsi David s'endormit avec ses pères, et fut enseveli dans la Cité de David.

1 Rois 11:43

Ainsi Salomon s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la Cité de David son père; et Roboam son fils régna en sa place.

1 Rois 14:31

Et Roboam s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec eux dans la Cité de David; sa mère avait nom Nahama, [et était] Hammonite; et Abijam son fils régna en sa place.

2 Rois 21:1

Manassé [était] âgé de douze ans, quand il commença à régner, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem; sa mère avait nom Hephtsiba.

2 Rois 21:18

Puis Manassé s'endormit avec ses pères, et fut enseveli au jardin de sa maison, au Jardin de Huza; et Amon son fils régna en sa place.

2 Chroniques 26:23

Et Hozias s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec eux dans le champ des sépulcres des Rois; car, ils dirent, il est lépreux; et Jotham son fils régna en sa place.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org