Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Esaïe dit: Prenez une masse de figues. On la prit, et on l'appliqua sur l'ulcère. Et Ezéchias guérit.

Louis Segond Bible 1910

Ésaïe dit: Prenez une masse de figues. On la prit, et on l'appliqua sur l'ulcère. Et Ézéchias guérit.

French: Darby

Et Esaie dit: Prenez une masse de figues. Et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcere; et Ezechias se retablit.

French: Martin (1744)

Puis Esaïe dit : Prenez une masse de figues sèches; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcère; et il fut guéri.

New American Standard Bible

Then Isaiah said, "Take a cake of figs." And they took and laid it on the boil, and he recovered.

Références croisées

Ésaïe 38:21

Esaïe avait dit: Qu'on apporte une masse de figues, et qu'on les étende sur l'ulcère; et Ezéchias vivra.

2 Rois 2:20-22

Il dit: Apportez-moi un plat neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apportèrent.

2 Rois 4:41

Elisée dit: Prenez de la farine. Il en jeta dans le pot, et dit: Sers à ces gens, et qu'ils mangent. Et il n'y avait plus rien de mauvais dans le pot.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain