Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

il marcha dans toute la voie où avait marché son père, il servit les idoles qu'avait servies son père, et il se prosterna devant elles;

Louis Segond Bible 1910

il marcha dans toute la voie où avait marché son père, il servit les idoles qu'avait servies son père, et il se prosterna devant elles;

French: Darby

et il marcha dans toute la voie dans laquelle avait marche son pere, et il servit les idoles que son pere avait servies, et se prosterna devant elles:

French: Martin (1744)

Car il suivit tout le train que son père avait tenu, et servit les dieux de fiente que son père avait servis, et se prosterna devant eux.

New American Standard Bible

For he walked in all the way that his father had walked, and served the idols that his father had served and worshiped them.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain