Parallel Verses
French: Darby
Et le roi de Babylone etablit roi, à la place de Jehoiakin, Matthania, son oncle, et lui changea son nom en celui de Sedecias.
Louis Segond Bible 1910
Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.
French: Louis Segond (1910)
Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.
French: Martin (1744)
Et le Roi de Babylone établit pour Roi, en la place de Jéhojachin, Mattania son oncle, et lui changea son nom, [l'appelant] Sédécias.
New American Standard Bible
Then the king of Babylon made his uncle Mattaniah king in his place, and changed his name to Zedekiah.
Références croisées
Jérémie 37:1
Et le roi Sedecias, fils de Josias, regna à la place de Conia, fils de Jehoiakim: Nebucadnetsar, roi de Babylone, l'avait etabli roi sur le pays de Juda.
2 Rois 23:34
Et le Pharaon Neco etablit roi Eliakim, fils de Josias, à la place de Josias, son pere, et changea son nom en celui de Jehoiakim; et il prit Joakhaz, qui vint en Egypte et y mourut.
2 Chroniques 36:4
Et le roi d'Egypte etablit roi dur Juda et sur Jerusalem, Eliakim, frere de Joakhaz, et changea son nom en celui de Jehoiakim; et Neco prit Joakhaz, frere de Jehoiakim, et l'emmena en Egypte.
1 Chroniques 3:15-16
Et les fils de Josias: le premier-ne, Jokhanan; le second, Jehoiakim; le troisieme, Sedecias; le quatrieme Shallum.
2 Chroniques 36:10-13
au retour de l'annee, le roi Nebucadnetsar envoya, et l'amena à Babylone, avec les objets desirables de la maison de l'Eternel; et il etablit Sedecias, son frere, roi sur Juda et sur Jerusalem.
Jérémie 52:1
Sedecias etait age de vingt et un ans lorsqu'il commença de regner; et il regna onze ans à Jerusalem; et le nom de sa mere etait Hamutal, fille de Jeremie de Libna.