Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

il dit à son père: Ma tête! ma tête! Le père dit à son serviteur: Porte-le à sa mère.

French: Darby

Et le pere dit au serviteur: Porte-le à sa mere.

French: Louis Segond (1910)

il dit à son père: Ma tête! ma tête! Le père dit à son serviteur: Porte-le à sa mère.

French: Martin (1744)

Et il dit à son père : Ma tête! ma tête! et le père dit au serviteur : Porte-le à sa mère.

New American Standard Bible

He said to his father, "My head, my head." And he said to his servant, "Carry him to his mother."

Références croisées

Job 14:1-2

L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.

Jérémie 4:19

Mes entrailles! mes entrailles: je souffre au dedans de mon coeur, Le coeur me bat, je ne puis me taire; Car tu entends, mon âme, le son de la trompette, Le cri de guerre.

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans 2 Rois 4:19

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org