Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il dit à son père : Ma tête! ma tête! et le père dit au serviteur : Porte-le à sa mère.

Louis Segond Bible 1910

il dit à son père: Ma tête! ma tête! Le père dit à son serviteur: Porte-le à sa mère.

French: Darby

Et le pere dit au serviteur: Porte-le à sa mere.

French: Louis Segond (1910)

il dit à son père: Ma tête! ma tête! Le père dit à son serviteur: Porte-le à sa mère.

New American Standard Bible

He said to his father, "My head, my head." And he said to his servant, "Carry him to his mother."

Références croisées

Job 14:1-2

L'homme né de femme est de courte vie, et rassasié d'agitations.

Jérémie 4:19

Mon ventre! mon ventre! je suis dans la douleur; le dedans de mon cœur, mon cœur me bat, je ne me puis taire ; car ô mon âme! tu as ouï le son du cor, et le retentissement bruyant de l'alarme.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain