Parallel Verses
French: Darby
Et il arriva, apres cela, que Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armee, et monta, et assiegea Samarie.
Louis Segond Bible 1910
Après cela, Ben Hadad, roi de Syrie, ayant rassemblé toute son armée, monta et assiégea Samarie.
French: Louis Segond (1910)
Après cela, Ben-Hadad, roi de Syrie, ayant rassemblé toute son armée, monta et assiégea Samarie.
French: Martin (1744)
Mais il arriva, après ces choses que Ben-hadad Roi de Syrie, assembla toute son armée, et monta, et assiégea Samarie.
New American Standard Bible
Now it came about after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his army and went up and besieged Samaria.
Références croisées
1 Rois 20:1
Et Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toutes ses forces; et il y avait trente-deux rois avec lui, et des chevaux et des chars. Et il monta et assiegea Samarie, et lui fit la guerre.
Deutéronome 28:52
Et elle t'assiegera dans toutes tes portes, jusqu'à ce que s'ecroulent, dans tout ton pays, tes hautes et fortes murailles en lesquelles tu te confiais; et elle t'assiegera dans toutes tes portes, dans tout ton pays que l'Eternel, ton Dieu, t'a donne.
1 Rois 22:31
Et le roi de Syrie commanda aux trente-deux chefs de ses chars, disant: Ne combattez ni contre petit ni contre grand, mais contre le roi d'Israel seul.
2 Rois 17:5
Et le roi d'Assyrie monta par tout le pays, et monta à Samarie, et l'assiegea trois ans.
2 Rois 18:9
Et il arriva, la quatrieme annee du roi Ezechias, qui etait la septieme annee d'Osee, fils d'Ela, roi d'Israel, que Shalmaneser, roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiegea.
2 Rois 25:1
Et il arriva, en la neuvieme annee de son regne, au dixieme mois, le dixieme jour du mois, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint contre Jerusalem, lui et toute son armee, et campa contre elle; et ils batirent contre elle une circonvallation tout à l'entour.
Ecclésiaste 9:14
il y avait une petite ville, et peu d'hommes dedans; et un grand roi vint contre elle, et l'investit, et batit contre elle de grandes terrasses;