Parallel Verses

French: Darby

Et il dit: J'irai. Et il alla avec eux; et ils vinrent au Jourdain, et couperent des arbres.

Louis Segond Bible 1910

Il partit donc avec eux. Arrivés au Jourdain, ils coupèrent du bois.

French: Louis Segond (1910)

Il partit donc avec eux. Arrivés au Jourdain, ils coupèrent du bois.

French: Martin (1744)

Il s'en alla donc avec eux; et ils allèrent au Jourdain, et ils coupèrent du bois.

New American Standard Bible

So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down trees.

Références croisées

Deutéronome 19:5

comme si quelqu'un va avec son prochain dans la foret pour couper du bois, et que sa main leve la hache pour couper l'arbre, et que le fer echappe du manche et atteigne son prochain, et qu'il meure: il s'enfuira dans une de ces villes, et il vivra:

Deutéronome 29:11

vos enfants, vos femmes, et ton etranger qui est au milieu de ton camp, ton coupeur de bois aussi bien que ton puiseur d'eau;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org