Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors David fit sur Saül, et sur Jonathan son fils, cette complainte,

Louis Segond Bible 1910

Voici le cantique funèbre que David composa sur Saül et sur Jonathan, son fils,

French: Darby

Et David prononça sur Sauel et sur Jonathan, son fils, cette complainte;

French: Louis Segond (1910)

Voici le cantique funèbre que David composa sur Saül et sur Jonathan, son fils,

New American Standard Bible

Then David chanted with this lament over Saul and Jonathan his son,

Références croisées

2 Chroniques 35:25

Jérémie aussi fit des lamentations sur Josias, et tous les chanteurs et toutes les chanteuses en parlèrent dans leurs lamentations sur Josias, et ces [lamentations se sont conservées] jusqu'à ce jour, ayant été données en ordonnance à Israël. Or voici ces choses sont écrites dans les lamentations.

Genèse 50:11

Et les Cananéens, habitants du pays, voyant ce deuil dans l'aire d'Atad, dirent : Ce deuil est grand pour les Egyptiens; c'est pourquoi cette aire, qui est au-delà du Jourdain, fut nommée Abel-Mitsraïm.

2 Samuel 1:19

Ô noblesse d'Israël! ceux qui ont été tués sont sur tes hauts lieux. Comment sont tombés les hommes forts?

Jérémie 9:17-21

Ainsi a dit l'Eternel des armées : recherchez, et appelez des pleureuses, afin qu'elles viennent, et mandez les femmes sages, et qu'elles viennent;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org