Parallel Verses
French: Martin (1744)
Comment les forts sont-ils tombés au milieu de la bataille! [comment] Jonathan a-t-il été tué sur ces hauts lieux!
Louis Segond Bible 1910
Comment des héros sont-ils tombés au milieu du combat? Comment Jonathan a-t-il succombé sur tes collines?
French: Darby
Comment les hommes forts sont-ils tombes au milieu de la bataille! Comment Jonathan a-t-il ete tue sur tes hauts lieux!
French: Louis Segond (1910)
Comment des héros sont-ils tombés au milieu du combat? Comment Jonathan a-t-il succombé sur tes collines?
New American Standard Bible
"How have the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places.
Références croisées
2 Samuel 1:19
Ô noblesse d'Israël! ceux qui ont été tués sont sur tes hauts lieux. Comment sont tombés les hommes forts?
2 Samuel 1:27
Comment sont tombés tes forts, et [comment] sont péris les instruments de guerre!
Juges 5:18
Mais pour Zabulon, c'est un peuple qui a exposé son âme à la mort; et Nephthali aussi, sur les hauteurs de la campagne.
1 Samuel 14:13-15
Et Jonathan monta [en grimpant] de ses mains et de ses pieds, avec celui qui portait ses armes; puis ceux du corps de garde tombèrent devant Jonathan, et celui qui portait ses armes les tuait après lui.
Lamentations 5:16
La couronne de notre tête est tombée. Malheur maintenant à nous parce que nous avons péché!