Parallel Verses
French: Darby
Et David lui dit: D'ou viens-tu? Et il lui dit: Je me suis echappe du camp d'Israel.
Louis Segond Bible 1910
David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d'Israël.
French: Louis Segond (1910)
David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d'Israël.
French: Martin (1744)
Et David lui dit : D'où viens-tu? et il lui répondit : Je me suis échappé du camp d'Israël.
New American Standard Bible
Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
Références croisées
2 Rois 5:25
Et lui, il entra et se tint devant son maitre. Et Elisee lui dit: D'ou viens-tu, Guehazi? Et il dit: Ton serviteur n'est alle nulle part.
Job 1:15-19
et ceux de Sheba sont tombes sur eux et les ont pris, et ils ont frappe les jeunes hommes par le tranchant de l'epee; et j'ai echappe, moi seul, pour te l'annoncer.