Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et regardant derrière soi, il me vit, et m'appela; et je lui répondis : Me voici.
Louis Segond Bible 1910
S'étant retourné, il m'aperçut et m'appela. Je dis: Me voici!
French: Darby
Et il se tourna en arriere et me vit, et m'appela; et je dis: Me voici.
French: Louis Segond (1910)
S'étant retourné, il m'aperçut et m'appela. Je dis: Me voici!
New American Standard Bible
"When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, 'Here I am.'
Références croisées
Juges 9:54
Lequel ayant appelé incessamment le garçon qui portait ses armes, lui dit : Tire ton épée, et me tue, de peur qu'on ne dise de moi, une femme l'a tué. Son garçon donc le transperça, et il mourut.
1 Samuel 22:12
Et Saül dit : Ecoute maintenant, fils d'Ahitub; et il répondit : Me voici, mon Seigneur.
2 Samuel 9:6
Et quand Méphiboseth, le fils de Jonathan fils de Saül, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : Méphiboseth; et il répondit : Voici ton serviteur.
Ésaïe 6:8
Puis j'ouïs la voix du Seigneur, disant; qui enverrai-je, et qui ira pour nous? et je dis; me voici, envoie-moi.
Ésaïe 65:1
Je me suis fait rechercher de ceux qui ne me demandaient point, et je me suis fait trouver à ceux qui ne me cherchaient point; j'ai dit à la nation qui ne s'appelait point de mon Nom; me voici, me voici.