Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.
French: Darby
Et Joab s'approcha, et le peuple qui etait avec lui, pour livrer bataille aux Syriens; et ils s'enfuirent devant lui.
French: Louis Segond (1910)
Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.
French: Martin (1744)
Alors Joab et le peuple qui était avec lui s'approchèrent pour donner bataille aux Syriens; et [les Syriens] s'enfuirent de devant lui.
New American Standard Bible
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.
Sujets
Références croisées
1 Rois 20:13-21
Mais voici, un prophète s'approcha d'Achab, roi d'Israël, et il dit: Ainsi parle l'Éternel: Vois-tu toute cette grande multitude? Je vais la livrer aujourd'hui entre tes mains, et tu sauras que je suis l'Éternel.
1 Rois 20:28-30
L'homme de Dieu s'approcha, et dit au roi d'Israël: Ainsi parle l'Éternel: Parce que les Syriens ont dit: L'Éternel est un dieu des montagnes et non un dieu des vallées, je livrerai toute cette grande multitude entre tes mains, et vous saurez que je suis l'Éternel.
1 Chroniques 19:14-15
Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.
2 Chroniques 13:5-16
Ne devez-vous pas savoir que l'Éternel, le Dieu d'Israël, a donné pour toujours à David la royauté sur Israël, à lui et à ses fils, par une alliance inviolable?