Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors Joab et le peuple qui était avec lui s'approchèrent pour donner bataille aux Syriens; et [les Syriens] s'enfuirent de devant lui.

Louis Segond Bible 1910

Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.

French: Darby

Et Joab s'approcha, et le peuple qui etait avec lui, pour livrer bataille aux Syriens; et ils s'enfuirent devant lui.

French: Louis Segond (1910)

Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.

New American Standard Bible

So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.

Références croisées

1 Rois 20:13-21

Alors voici un Prophète qui vint vers Achab Roi d'Israël, et qui lui dit : Ainsi a dit l'Eternel, n'as-tu pas vu cette grande multitude? Voilà, je m'en vais la livrer aujourd'hui entre tes mains, et tu sauras que je suis l'Eternel.

1 Rois 20:28-30

Alors l'homme de Dieu vint, et parla au Roi d'Israël, et lui dit : Ainsi a dit l'Eternel : Parce que les Syriens ont dit : L'Eternel est Dieu des montagnes, et n'est point Dieu des vallées, je livrerai entre tes mains toute cette grande multitude, et vous saurez que je suis l'Eternel.

1 Chroniques 19:14-15

Alors Joab et le peuple qui était avec lui s'approchèrent pour donner bataille aux Syriens, qui s'enfuirent de devant lui.

2 Chroniques 13:5-16

N'est-ce pas à vous de savoir que l'Eternel le Dieu d'Israël a donné le Royaume à David sur Israël pour toujours, à lui, [dis-je], et à ses fils, par une alliance inviolable?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org