Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces.

Louis Segond Bible 1910

Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces.

French: Darby

Et quand les Syriens virent qu'ils etaient battus devant Israel, ils se rassemblerent;

French: Martin (1744)

Mais les Syriens voyant qu'ils avaient été battus par ceux d'Israël, se rallièrent ensemble.

New American Standard Bible

When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.

Références croisées

Psaumes 2:1

Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?

Ésaïe 8:9-10

Poussez des cris de guerre, peuples! et vous serez brisés; Prêtez l'oreille, vous tous qui habitez au loin! Préparez-vous au combat, et vous serez brisés; Préparez-vous au combat, et vous serez brisés.

Michée 4:11-12

Maintenant plusieurs nations se sont rassemblées contre toi: Qu'elle soit profanée, disent-elles, Et que nos yeux se rassasient dans Sion!

Zacharie 14:2-3

Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem; La ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées; La moitié de la ville ira en captivité, Mais le reste du peuple ne sera pas exterminé de la ville.

Apocalypse 19:19-21

Et je vis la bête, et les rois de la terre, et leurs armées rassemblées pour faire la guerre à celui qui était assis sur le cheval et à son armée.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org