Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et le lendemain au matin David écrivit des lettres à Joab, et les envoya par les mains d'Urie.
Louis Segond Bible 1910
Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
French: Darby
Et il arriva, le matin, que David ecrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
French: Louis Segond (1910)
Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
New American Standard Bible
Now in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
Sujets
Références croisées
1 Rois 21:8-10
Et elle écrivit des Lettres au nom d'Achab, les scella du sceau du Roi, et elle envoya ces Lettres aux Anciens et Magistrats qui étaient dans la ville de Naboth, et qui y demeuraient avec lui.
Psaumes 19:13
Eloigne aussi ton serviteur des actions commises par fierté, en sorte qu'elles ne dominent point en moi; alors je serai pur, et serai net des grands crimes.
Psaumes 52:2
Ta langue trame des méchancetés, elle est comme un rasoir affilé, qui trompe.
Psaumes 62:9
Ceux du bas état ne sont que vanité : les nobles ne sont que mensonge; si on les mettait tous ensemble en une balance, ils [se trouveraient] plus [légers] que la vanité [même].
Jérémie 9:1-4
Plût à Dieu que ma tête fût comme un réservoir d'eau, et que mes yeux fussent une vive fontaine de larmes, et je pleurerais jour et nuit les blessés à mort de la fille de mon peuple!
Jérémie 17:9
Le cœur est rusé, et désespérément malin par dessus toutes choses; qui le connaîtra?
Michée 7:3-5
Pour faire du mal avec les [deux] mains; le Gouverneur exige, et le Juge [court] après la récompense, et les grands ne parlent que des outrages qu'ils souhaitent, et qu'ils entortillent.