Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
Louis Segond Bible 1910
Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
French: Darby
Et il arriva, le matin, que David ecrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
French: Martin (1744)
Et le lendemain au matin David écrivit des lettres à Joab, et les envoya par les mains d'Urie.
New American Standard Bible
Now in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
Sujets
Références croisées
1 Rois 21:8-10
Et elle écrivit au nom d'Achab des lettres qu'elle scella du sceau d'Achab, et qu'elle envoya aux anciens et aux magistrats qui habitaient avec Naboth dans sa ville.
Psaumes 19:13
Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux; Qu'ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.
Psaumes 52:2
Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
Psaumes 62:9
Oui, vanité, les fils de l'homme! Mensonge, les fils de l'homme! Dans une balance ils monteraient Tous ensemble, plus légers qu'un souffle.
Jérémie 9:1-4
Oh! si ma tête était remplie d'eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple!
Jérémie 17:9
Le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: Qui peut le connaître?
Michée 7:3-5
Leurs mains sont habiles à faire le mal: Le prince a des exigences, Le juge réclame un salaire, Le grand manifeste son avidité, Et ils font ainsi cause commune.