Parallel Verses

French: Martin (1744)

Quand Absalom se fut enfui, et qu'il fut venu à Guesur, il demeura là trois ans.

Louis Segond Bible 1910

Absalom resta trois ans à Gueschur, où il était allé, après avoir pris la fuite.

French: Darby

Ainsi Absalom s'enfuit, et il vint à Gueshur et fut là trois ans;

French: Louis Segond (1910)

Absalom resta trois ans à Gueschur, où il était allé, après avoir pris la fuite.

New American Standard Bible

So Absalom had fled and gone to Geshur, and was there three years.

Sujets

Références croisées

2 Samuel 14:23

Joab donc se leva et s'en alla à Guesur, et ramena Absalom à Jérusalem.

2 Samuel 14:32

Et Absalom répondit à Joab : Voici, je t'ai envoyé dire : Viens ici, et je t'enverrai vers le Roi, et tu lui diras : Pourquoi suis-je venu de Guesur? il vaudrait mieux que j'y fusse encore. Maintenant donc que je voie la face du Roi; et s'il y a de l'iniquité en moi, qu'il me fasse mourir.

2 Samuel 15:8

Car quand ton serviteur demeurait à Guesur en Syrie, il fit un vœu, en disant : Si l'Eternel me ramène pour être en repos à Jérusalem, j'en témoignerai ma reconnaissance à l'Eternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org