Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les serviteurs du roi lui dirent: Tes serviteurs feront tout ce que voudra mon seigneur le roi.

French: Darby

Et les serviteurs du roi dirent au roi: Selon tout ce que choisira le roi, notre seigneur, voici tes serviteurs.

French: Louis Segond (1910)

Les serviteurs du roi lui dirent: Tes serviteurs feront tout ce que voudra mon seigneur le roi.

French: Martin (1744)

Et les serviteurs du Roi répondirent au Roi : Tes serviteurs sont prêts à faire tout ce que le Roi notre Seigneur trouvera bon.

New American Standard Bible

Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."

Références croisées

Proverbes 18:24

Celui qui a beaucoup d'amis les a pour son malheur, Mais il est tel ami plus attaché qu'un frère.

Luc 22:28-29

Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves;

Jean 6:66-69

Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n'allaient plus avec lui.

Jean 15:14

Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org