Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et David lui dit : Tu me seras à charge, si tu passes plus avant avec moi.
Louis Segond Bible 1910
David lui dit: Si tu viens avec moi, tu me seras à charge.
French: Darby
Et David lui dit: Si tu passes avec moi, tu me seras à charge.
French: Louis Segond (1910)
David lui dit: Si tu viens avec moi, tu me seras à charge.
New American Standard Bible
David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me.
Sujets
Références croisées
2 Samuel 19:35
Je suis aujourd'hui âgé de quatre-vingts ans, pourrais-je discerner le bon d'avec le mauvais? Ton serviteur pourrait-il savourer ce qu'il mangerait et boirait? Pourrais-je encore entendre la voix des chantres et des chanteuses? et pourquoi ton serviteur serait-il à charge au Roi mon Seigneur?