Parallel Verses

French: Darby

Et Shimhi disait ainsi en maudissant: Sors, sors, homme de sang, et homme de Belial!

Louis Segond Bible 1910

Schimeï parlait ainsi en le maudissant: Va-t'en, va-t'en, homme de sang, méchant homme!

French: Louis Segond (1910)

Schimeï parlait ainsi en le maudissant: Va-t'en, va-t'en, homme de sang, méchant homme!

French: Martin (1744)

Or Simhi parlait ainsi en le maudissant : Sors, sors, homme de sang, et méchant homme.

New American Standard Bible

Thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow!

Références croisées

2 Samuel 12:9

Pourquoi as-tu meprise la parole de l'Eternel, en faisant ce qui est mauvais à ses yeux? Tu as frappe avec l'epee Urie, le Hethien; et sa femme, tu l'as prise pour en faire ta femme, et lui tu l'as tue par l'epee des fils d'Ammon.

Deutéronome 13:13

Des hommes, fils de Belial, sont sortis du milieu de toi, et ont incite les habitants de leur ville, disant: Allons, et servons d'autres dieux, des dieux que vous n'avez pas connus;

1 Samuel 2:12

Et les fils d'Eli etaient des fils de Belial, ils ne connaissaient pas l'Eternel.

1 Samuel 25:17

Et maintenant, sache et vois ce que tu as à faire; car le mal est decide contre notre maitre et contre toute sa maison; et il est trop fils de Belial pour qu'on parle avec lui.

2 Samuel 3:37

Et en ce jour-là tout le peuple et tout Israel reconnurent que ce n'etait point de par le roi qu'on avait fait mourir Abner, fils de Ner.

2 Samuel 11:15-17

Et il ecrivit dans la lettre, disant: Placez Urie sur la premiere ligne au fort de la bataille, et retirez-vous d'aupres de lui, afin qu'il soit frappe et qu'il meure.

1 Rois 21:10

et mettez deux hommes, fils de Belial, en face de lui, et qu'ils temoignent contre lui, disant: Tu as maudit Dieu et le roi. Et menez-le dehors et lapidez-le, et qu'il meure.

1 Rois 21:13

et deux hommes, fils de Belial, vinrent et s'assirent en face de lui; et les hommes de Belial temoignerent contre lui, contre Naboth, devant le peuple, disant: Naboth a maudit Dieu et le roi. Et ils le menerent hors de la ville, et l'assommerent de pierres, et il mourut.

Psaumes 5:6

Tu feras perir ceux qui proferent le mensonge; l'homme de sang et de fourbe, l'Eternel l'a en abomination.

Psaumes 51:14

Delivre-moi de la coulpe du sang, o Dieu, Dieu de mon salut! Ma langue chantera hautement ta justice.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org