Parallel Verses
French: Darby
et je ramenerai à toi tout le peuple. L'homme que tu cherches est autant que le retour de tous: tout le peuple sera en paix.
Louis Segond Bible 1910
et je ramènerai à toi tout le peuple; la mort de l'homme à qui tu en veux assurera le retour de tous, et tout le peuple sera en paix.
French: Louis Segond (1910)
et je ramènerai à toi tout le peuple; la mort de l'homme à qui tu en veux assurera le retour de tous, et tout le peuple sera en paix.
French: Martin (1744)
Et je ferai que tout le peuple retournera à toi; [car] l'homme que tu cherches vaut autant que si tous retournaient à toi; [ainsi] tout le peuple sera sain et sauf.
New American Standard Bible
and I will bring back all the people to you. The return of everyone depends on the man you seek; then all the people will be at peace."
Sujets
Références croisées
2 Samuel 3:21
Et Abner dit à David: Je me leverai, et j'irai, et j'assemblerai vers mon seigneur, le roi, tout Israel; et ils feront alliance avec toi; et tu regneras sur tout ce que ton ame desire. Et David congedia Abner, et il s'en alla en paix.
Ésaïe 48:22
Il n'y a pas de paix, dit l'Eternel, pour les mechants.
Ésaïe 57:21
Il n'y a pas de paix, dit mon Dieu, pour les mechants.
1 Thessaloniciens 5:3
Quand ils diront: Paix et surete, alors une subite destruction viendra sur eux, comme les douleurs sur celle qui est enceinte, et ils n'echapperont point.