Parallel Verses
French: Martin (1744)
Cet avis fut trouvé bon par Absalom, et par tous les Anciens d'Israël.
Louis Segond Bible 1910
Cette parole plut à Absalom et à tous les anciens d'Israël.
French: Darby
Et la parole fut bonne aux yeux d'Absalom et aux yeux de tous les anciens d'Israel.
French: Louis Segond (1910)
Cette parole plut à Absalom et à tous les anciens d'Israël.
New American Standard Bible
So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.
Références croisées
1 Samuel 18:20-21
Mais Mical [l'autre] fille de Saül aima David; ce qu'on rapporta à Saül, et la chose lui plut.
1 Samuel 23:21
Et Saül dit : Bénis soyez-vous de par l'Eternel, de ce que vous avez eu pitié de moi.
2 Chroniques 30:4
Et la chose plut tellement au Roi et à toute l'assemblée,
Esther 1:21
Et cette parole plut au Roi et aux Seigneurs; et le Roi fit selon la parole de Mémucan.
Esther 5:14
Alors Zérès sa femme, et tous ses amis lui répondirent : Qu'on fasse un gibet haut de cinquante coudées, et demain au matin dis au Roi qu'on y pende Mardochée; et va-t'en joyeux au festin avec le Roi. Et la chose plut à Haman, et il fit faire le gibet.
Romains 1:32
Et qui, bien qu'ils aient connu le droit de Dieu, [savoir], que ceux qui commettent de telles choses sont dignes de mort, ne les commettent pas seulement, mais encore ils favorisent ceux qui les commettent.