Parallel Verses
French: Darby
Et Asçael poursuivit Abner, et il ne se detourna pas d'Abner pour aller à droite ou à gauche.
Louis Segond Bible 1910
il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.
French: Louis Segond (1910)
il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.
French: Martin (1744)
Et Hasaël poursuivit Abner, sans se détourner à droite ni à gauche d'après Abner.
New American Standard Bible
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
Références croisées
Josué 1:7
Seulement fortifie-toi et sois tres-ferme, pour prendre garde à faire selon toute la loi que Moise, mon serviteur, t'a commandee; ne t'en ecarte ni à droite ni à gauche, afin que tu prosperes partout ou tu iras.
Josué 23:6
Et fortifiez-vous beaucoup pour garder et pour pratiquer tout ce qui est ecrit dans le livre de la loi de Moise, afin de ne vous en ecarter ni à droite ni à gauche,
2 Samuel 2:21
Et Abner lui dit: Detourne-toi à droite ou à gauche, et saisis-toi de l'un des jeunes hommes et prends pour toi son armure. Mais Asçael ne voulut pas se detourner de lui.
2 Rois 22:2
Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, et marcha dans toute la voie de David, son pere, et ne s'en ecarta ni à droite ni à gauche.
Proverbes 4:27
N'incline ni à droite ni à gauche; eloigne ton pied du mal.