Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et Hasaël poursuivit Abner, sans se détourner à droite ni à gauche d'après Abner.
Louis Segond Bible 1910
il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.
French: Darby
Et Asçael poursuivit Abner, et il ne se detourna pas d'Abner pour aller à droite ou à gauche.
French: Louis Segond (1910)
il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.
New American Standard Bible
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
Références croisées
Josué 1:7
Seulement fortifie-toi et te renforce de plus en plus, afin que tu prennes garde de faire selon toute la Loi que Moïse mon serviteur t'a ordonnée; ne t'en détourne point ni à droite ni à gauche, afin que tu prospères partout où tu iras.
Josué 23:6
Fortifiez-vous donc de plus en plus, pour garder et faire tout ce qui est écrit au livre de la Loi de Moïse; afin que vous ne vous en détourniez ni à droite ni à gauche;
2 Samuel 2:21
Et Abner lui dit : Détourne-toi à droite ou à gauche, et saisis-toi de l'un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille pour toi. Mais Hasaël ne voulut point se détourner de lui.
2 Rois 22:2
Il fit ce qui est droit devant l'Eternel, et marcha dans toute la voie de David son père, et ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.
Proverbes 4:27
Ne décline ni à droite ni à gauche; détourne ton pied du mal.