Parallel Verses
French: Martin (1744)
Puis le Roi dit à Hamasa : Assemble-moi dans trois jours à cri public les hommes de Juda, et représente toi ici.
Louis Segond Bible 1910
Le roi dit à Amasa: Convoque-moi d'ici à trois jours les hommes de Juda; et toi, sois ici présent.
French: Darby
Et le roi dit à Amasa: Rassemble-moi en trois jours les hommes de Juda; et toi, sois present ici.
French: Louis Segond (1910)
Le roi dit à Amasa: Convoque-moi d'ici à trois jours les hommes de Juda; et toi, sois ici présent.
New American Standard Bible
Then the king said to Amasa, "Call out the men of Judah for me within three days, and be present here yourself."
Sujets
Références croisées
2 Samuel 17:25
Et Absalom établit Hamasa sur l'armée, en la place de Joab. Or Hamasa était fils d'un homme nommé Jithra, Israélite, qui était entré vers Abigal fille de Nahas, sœur de Tséruja, la mère de Joab.
2 Samuel 19:13
Dites même à Hamasa : N'es-tu pas mon os et ma chair? Que Dieu me fasse ainsi et ainsi il y ajoute; si tu n'es le chef de l'armée devant moi à toujours en la place de Joab.
1 Chroniques 2:17
Et Abigaïl enfanta Hamasa, dont le père [fut] Jéther Ismaëlite.