Parallel Verses

French: Martin (1744)

Hamasa donc s'en alla assembler à cri public ceux de Juda; mais il tarda au delà du temps qu'on lui avait assigné.

Louis Segond Bible 1910

Amasa partit pour convoquer Juda; mais il tarda au delà du temps que le roi avait fixé.

French: Darby

Et Amasa s'en alla pour rassembler Juda; mais il tarda au delà du terme qui lui etait assigne.

French: Louis Segond (1910)

Amasa partit pour convoquer Juda; mais il tarda au delà du temps que le roi lui avait fixé.

New American Standard Bible

So Amasa went to call out the men of Judah, but he delayed longer than the set time which he had appointed him.

Références croisées

1 Samuel 13:8

Et [Saül] attendit sept jours selon l'assignation de Samuel; mais Samuel ne venait point à Guilgal, et le peuple s'écartait d'auprès de Saül.

2 Samuel 19:13

Dites même à Hamasa : N'es-tu pas mon os et ma chair? Que Dieu me fasse ainsi et ainsi il y ajoute; si tu n'es le chef de l'armée devant moi à toujours en la place de Joab.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org