Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d'amas d'eaux et de sombres nuages.
Louis Segond Bible 1910
Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d'amas d'eaux et de sombres nuages.
French: Darby
Et il mit autour de lui les tenebres pour tente, des amas d'eaux, d'epaisses nuees de l'air.
French: Martin (1744)
Et il mit tout autour de soi les ténèbres pour tabernacle; [savoir], les eaux amoncelées qui sont les nuées de l'air.
New American Standard Bible
"And He made darkness canopies around Him, A mass of waters, thick clouds of the sky.
Références croisées
2 Samuel 22:10
Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
Psaumes 97:2
Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.
Job 36:29
Et qui comprendra le déchirement de la nuée, Le fracas de sa tente?
Psaumes 18:11-12
Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.
Psaumes 27:5
Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera sous l'abri de sa tente; Il m'élèvera sur un rocher.