Parallel Verses

French: Darby

Et il me fit sortir au large, il me delivra, parce qu'il prenait son plaisir en moi.

Louis Segond Bible 1910

Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.

French: Louis Segond (1910)

Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.

French: Martin (1744)

Il m'a mis au large, il m'a délivré, parce qu'il a pris son plaisir en moi.

New American Standard Bible

"He also brought me forth into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.

Références croisées

2 Samuel 15:26

Et s'il dit ainsi: Je ne prends point de plaisir en toi; -me voici, qu'il fasse de moi ce qui sera bon à ses yeux.

Psaumes 31:8

Et tu ne m'as pas livre en la main de l'ennemi, tu as fait tenir mes pieds au large.

Psaumes 118:5

Dans ma detresse j'ai invoque Jah; Jah m'a repondu, et m'a mis au large.

Psaumes 22:8

Il se confie à l'Eternel: qu'il le fasse echapper, qu'il le delivre, car il prend son plaisir en lui!

Genèse 26:22

Et il se transporta de là, et creusa un autre puits, et ils ne contesterent pas pour celui-là; et il appela son nom Rehoboth, parce que, dit-il, l'Eternel nous a maintenant donne de l'espace, et nous fructifierons dans le pays.

1 Chroniques 4:10

Et Jahbets invoqua le Dieu d'Israel, disant: Si tu me benissais abondamment, et si tu etendais mes limites, et si ta main etait avec moi, et si tu me mettais à l'abri du mal, en sorte que je fusse sans douleur! Et Dieu fit arriver ce qu'il avait demande.

Psaumes 147:11

Le plaisir de l'Eternel est en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonte.

Psaumes 149:4

Car l'Eternel prend plaisir en son peuple; il pare les debonnaires de salut.

Ésaïe 42:1

Voici mon serviteur que je soutiens, mon elu en qui mon ame trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui; il fera valoir le jugement à l'egard des nations.

Osée 4:16

Car Israel est reveche comme une genisse retive. Maintenant l'Eternel les paitra comme un agneau dans un lieu spacieux.

Matthieu 3:17

Et voici une voix qui venait des cieux, disant: Celui-ci est mon fils bien-aime, en qui j'ai trouve mon plaisir.

Matthieu 17:5

Comme il parlait encore, voici, une nuee lumineuse les couvrit; et voici une voix de la nuee, disant: Celui-ci est mon fils bien-aime, en qui j'ai trouve mon plaisir; ecoutez-le.

Matthieu 27:43

Il s'est confie en Dieu; qu'il le delivre maintenant, s'il tient à lui; car il a dit: Je suis fils de Dieu.

Actes 2:32-36

Ce Jesus, Dieu l'a ressuscite, ce dont nous, nous sommes tous temoins.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Samuel 22:20

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain