Parallel Verses
French: Darby
Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux eleves.
Louis Segond Bible 1910
Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
French: Louis Segond (1910)
Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
French: Martin (1744)
Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et m'a fait tenir debout sur mes lieux élevés.
New American Standard Bible
"He makes my feet like hinds' feet, And sets me on my high places.
Références croisées
Deutéronome 32:13
Il l'a fait passer à cheval sur les lieux hauts de la terre; et il a mange le produit des champs, et il lui a fait sucer le miel du rocher, et l'huile du roc dur;
2 Samuel 2:18
Et il y avait là trois fils de Tseruia, Joab, et Abishai, et Asçael. Et Asçael etait leger de ses pieds comme une des gazelles qui sont dans les champs.
Habacuc 3:19
L'Eternel, le Seigneur, est ma force; il rendra mes pieds pareils à ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux eleves. Au chef de musique. Sur Neguinoth.
Ésaïe 58:14
alors tu trouveras tes delices en l'Eternel, et je te ferai passer à cheval sur les lieux hauts de la terre et je te nourrirai de l'heritage de Jacob, ton pere: car la bouche de l'Eternel a parle.
Deutéronome 33:25
Tes verrous seront de fer et d'airain, et ton repos comme tes jours.
Ésaïe 33:16
-celui-là demeurera en haut: les forteresses des rochers seront sa haute retraite; son pain lui sera donne, ses eaux seront assurees.