Parallel Verses
French: Darby
et il se plaça au milieu du champ, et le sauva, et frappa les Philistins; et l'Eternel opera une grande delivrance.
Louis Segond Bible 1910
Schamma se plaça au milieu du champ, le protégea, et battit les Philistins. Et l'Éternel opéra une grande délivrance.
French: Louis Segond (1910)
Schamma se plaça au milieu du champ, le protégea, et battit les Philistins. Et l'Eternel opéra une grande délivrance.
French: Martin (1744)
Il se tint au milieu de cet endroit du champ, et le défendit, et frappa les Philistins; tellement que l'Eternel accorda une grande délivrance.
New American Standard Bible
But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the LORD brought about a great victory.
Sujets
Références croisées
2 Samuel 23:10
Il se leva, et frappa les Philistins, jusqu'à ce que sa main fut lasse et que sa main demeura attachee à l'epee; et l'Eternel opera une grande delivrance ce jour-là; et le peuple revint apres Eleazar, seulement pour piller.
Psaumes 3:8
De l'Eternel est le salut. Ta benediction est sur ton peuple. Selah.
Psaumes 44:2
Tu as, par ta main, depossede les nations, et tu as plante nos peres; tu as afflige les peuples et tu les as chasses.
Proverbes 21:31
Le cheval est prepare pour le jour de la bataille, mais la delivrance est à l'Eternel.