Parallel Verses

French: Darby

Et le roi dit à Arauna: Non, car certainement j'acheterai de toi pour un prix, et je n'offrirai pas à l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne coutent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent.

Louis Segond Bible 1910

Mais le roi dit à Aravna: Non! Je veux l'acheter de toi à prix d'argent, et je n'offrirai point à l'Éternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent.

French: Louis Segond (1910)

Mais le roi dit à Aravna: Non! Je veux l'acheter de toi à prix d'argent, et je n'offrirai point à l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent.

French: Martin (1744)

Et le Roi répondit à Arauna : Non, mais je l'achèterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point à l'Eternel mon Dieu des holocaustes qui ne me coûtent rien. Ainsi David acheta l'aire, et il [acheta aussi] les bœufs cinquante sicles d'argent.

New American Standard Bible

However, the king said to Araunah, "No, but I will surely buy it from you for a price, for I will not offer burnt offerings to the LORD my God which cost me nothing " So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.

Références croisées

1 Chroniques 21:24-25

Et le roi David dit à Ornan: Non, car certainement je l'acheterai pour son plein prix en argent; car je ne prendrai pas pour l'Eternel ce qui est à toi, pour offrir un holocauste qui ne coute rien.

Genèse 23:13

et il parla à Ephron, aux oreilles du peuple du pays, disant: Si pourtant tu voulais bien m'ecouter. Je donne l'argent du champ, prends-le de moi, et j'y enterrerai mon mort.

1 Chroniques 22:1

Et David dit: C'est ici la maison de l'Eternel Dieu, et c'est ici l'autel pour l'holocauste d'Israel.

Malachie 1:12-14

Mais vous, vous le profanez, en ce que vous dites: La table du Seigneur est souillee; et ce qu'elle fournit, sa nourriture, est meprisable.

Romains 12:17

vous proposant ce qui est honnete devant tous les hommes;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org