Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et tout le peuple l'entendit, et le trouva bon; et tout le peuple approuva tout ce que le Roi fit.
Louis Segond Bible 1910
Cela fut connu et approuvé de tout le peuple, qui trouva bon tout ce qu'avait fait le roi.
French: Darby
Et tout le peuple y eut egard, et cela fut bon à leurs yeux, comme tout ce que faisait le roi etait bon aux yeux de tout le peuple.
French: Louis Segond (1910)
Cela fut connu et approuvé de tout le peuple, qui trouva bon tout ce qu'avait fait le roi.
New American Standard Bible
Now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.
Sujets
Références croisées
2 Samuel 15:6
Absalom en faisait ainsi à tous ceux d'Israël qui venaient vers le Roi pour avoir justice; et Absalom gagnait les cœurs de ceux d'Israël.
2 Samuel 15:13
Alors il vint à David un messager, qui lui dit : Tous ceux d'Israël ont leur cœur tourné vers Absalom.
Psaumes 62:9
Ceux du bas état ne sont que vanité : les nobles ne sont que mensonge; si on les mettait tous ensemble en une balance, ils [se trouveraient] plus [légers] que la vanité [même].
Marc 7:37
Et ils en étaient extrêmement étonnés, disant : il a tout bien fait; il fait ouïr les sourds, et parler les muets.
Marc 15:11-13
Mais les principaux Sacrificateurs excitèrent le peuple à demander que plutôt il relâchât Barabbas.