Parallel Verses
French: Darby
combien plus, quand de mechants hommes ont tue un homme juste dans sa maison, sur son lit! Et maintenant, ne redemanderai-je pas son sang de votre main; et ne vous exterminerai-je pas de la terre?
Louis Segond Bible 1910
et quand des méchants ont assassiné un homme juste dans sa maison et sur sa couche, combien plus ne redemanderai-je pas son sang de vos mains et ne vous exterminerai-je pas de la terre?
French: Louis Segond (1910)
et quand des méchants ont assassiné un homme juste dans sa maison et sur sa couche, combien plus ne redemanderai-je pas son sang de vos mains et ne vous exterminerai-je pas de la terre?
French: Martin (1744)
Combien plus [dois-je faire punir] ces méchants qui ont tué un homme de bien dans sa maison, sur son lit? Maintenant donc ne redemanderai-je pas son sang de votre main, et ne vous exterminerai-je pas de la terre?
New American Standard Bible
"How much more, when wicked men have killed a righteous man in his own house on his bed, shall I not now require his blood from your hand and destroy you from the earth?"
Sujets
Références croisées
Psaumes 9:12
Car en recherchant le sang il se souvient d'eux; il n'oublie pas le cri des affliges.
Genèse 9:5-6
et certes je redemanderai le sang de vos vies; de la main de tout animal je le redemanderai, et de la main de l'homme; de la main de chacun, de son frere, je redemanderai la vie de l'homme.
Genèse 4:11
Et maintenant, tu es maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frere.
Genèse 6:13
Et Dieu dit à Noe: La fin de toute chair est venue devant moi, car la terre est pleine de violence à cause d'eux; et voici, je vais les detruire avec la terre.
Genèse 7:23
Et tout ce qui existait sur la face de la terre fut detruit, depuis l'homme jusqu'au betail, jusqu'aux reptiles et jusqu'aux oiseaux des cieux: ils furent detruits de dessus la terre; et il ne resta que Noe et ce qui etait avec lui dans l'arche.
Exode 9:15
car maintenant, j'etendrai ma main, et je te frapperai de peste, toi et ton peuple, et tu seras extermine de dessus la terre.
Exode 21:12
Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, il sera certainement mis à mort.
Nombres 35:31-34
Et vous ne prendrez point de rançon pour la vie du meurtrier qui est coupable d'avoir tue; mais il sera certainement mis à mort.
2 Samuel 3:27
Et Abner revint à Hebron, et Joab le tira à part au milieu de la porte, pour lui parler tranquillement, et là il le frappa au ventre, en sorte qu'il mourut, à cause du sang de son frere Asçael.
2 Samuel 3:39
Et moi je suis aujourd'hui faible, bien que j'aie reçu l'onction de roi; et ces hommes-là, les fils de Tseruia, sont trop durs pour moi. Que l'Eternel rende à celui qui fait le mal, selon son mefait!
1 Rois 2:32
et l'Eternel fera retomber sur sa propre tete le sang qu'il a verse, parce qu'il s'est jete sur deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et les a tues avec l'epee, et mon pere David n'en savait rien: Abner, fils de Ner, chef de l'armee d'Israel, et Amasa, fils de Jether, chef de l'armee de Juda.
Psaumes 109:15
Qu'ils soient continuellement devant l'Eternel, et qu'il retranche leur memoire de la terre;
Proverbes 2:22
mais les mechants seront retranches du pays, et les perfides en seront arraches.
Proverbes 25:26
Le juste qui chancelle devant le mechant est une fontaine trouble et une source corrompue.
Jérémie 10:11
Vous leur direz ainsi: Les dieux qui n'ont pas fait les cieux et la terre, ceux-là periront de la terre et de dessous les cieux.
Habacuc 1:4
C'est pourquoi la loi reste impuissante, et le juste jugement ne vient jamais au jour; car le mechant cerne le juste; c'est pourquoi le jugement sort perverti.
Habacuc 1:12
-Toi, n'es-tu pas de toute anciennete, Eternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! O Eternel, tu l'as etabli pour le jugement, et tu l'as fonde, o Rocher, pour chatier.
1 Jean 3:12
non comme Cain etait du mechant et tua son frere. Et pour quelle raison le tua-t-il? Parce que ses oeuvres etaient mauvaises et que celles de son frere etaient justes.