Parallel Verses

French: Darby

Et les Beerothiens s'enfuirent à Guitthaim, et ils y ont sejourne jusqu'à aujourd'hui.

Louis Segond Bible 1910

et les Beérothiens s'étaient enfuis à Guitthaïm, où ils ont habité jusqu'à ce jour.

French: Louis Segond (1910)

et les Beérothiens s'étaient enfuis à Guitthaïm, où ils ont habité jusqu'à ce jour.

French: Martin (1744)

Et les Béerothiens s'étaient enfuis à Guittajim, et ils y ont fait leur séjour jusqu'à aujourd'hui.

New American Standard Bible

and the Beerothites fled to Gittaim and have been aliens there until this day).

Références croisées

Néhémie 11:33

Hatsor, Rama, Guitthaim,

1 Samuel 31:7

Et les hommes d'Israel qui etaient de ce cote de la vallee, et ceux qui etaient de ce cote du Jourdain, virent que les hommes d'Israel s'enfuyaient, et que Sauel et ses fils etaient morts, et ils abandonnerent les villes, et s'enfuirent; et les Philistins vinrent et y habiterent.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org