Parallel Verses

French: Darby

Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jerusalem: Shammua, et Shobab, et Nathan, et Salomon,

Louis Segond Bible 1910

Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,

French: Louis Segond (1910)

Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,

French: Martin (1744)

Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem, Sammuah, et Sobab, et Nathan, et Salomon,

New American Standard Bible

Now these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,

Références croisées

2 Samuel 12:1-7

Et l'Eternel envoya Nathan à David; et il vint vers lui, et lui dit: Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre.

2 Samuel 12:24-25

Et David consola Bath-Sheba, sa femme, et vint vers elle et coucha avec elle; et elle enfanta un fils, et il appela son nom Salomon; et l'Eternel l'aima;

1 Chroniques 3:5-9

-Et ceux-ci lui naquirent à Jerusalem: Shimha, et Shobab, et Nathan, et Salomon, quatre de Bath-Shua, fille d'Ammiel;

1 Chroniques 14:4

Et ce sont ici les noms des enfants qu'il eut à Jerusalem: Shammua, et Shobab,

Matthieu 1:6

et Obed engendra Jesse; et Jesse engendra David le roi; et David le roi engendra Salomon, de celle qui avait ete femme d'Urie;

Luc 2:31

lequel tu as prepare devant la face de tous les peuples:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org