Parallel Verses

French: Darby

Et il arriva que quand ceux qui portaient l'arche de l'Eternel avaient fait six pas, il sacrifiait un taureau et une bete grasse.

Louis Segond Bible 1910

Quand ceux qui portaient l'arche de l'Éternel eurent fait six pas, on sacrifia un boeuf et un veau gras.

French: Louis Segond (1910)

Quand ceux qui portaient l'arche de l'Eternel eurent fait six pas, on sacrifia un boeuf et un veau gras.

French: Martin (1744)

Et il arriva que quand ceux qui portaient l'Arche de Dieu eurent marche six pas, on sacrifia des taureaux et des béliers gras.

New American Standard Bible

And so it was, that when the bearers of the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.

Références croisées

1 Rois 8:5

Et le roi Salomon et toute l'assemblee d'Israel, qui s'etait reunie aupres de lui et qui etait avec lui devant l'arche, sacrifiaient du menu et du gros betail, qu'on ne pouvait nombrer ni compter, à cause de sa multitude.

Nombres 4:15

-Et lorsque Aaron et ses fils auront acheve de couvrir le lieu saint et tous les ustensiles du lieu saint, lors du depart du camp, apres cela les fils de Kehath viendront pour les porter, afin qu'ils ne touchent pas les choses saintes, et ne meurent pas. C'est là ce que les fils de Kehath porteront de la tente d'assignation.

Josué 3:3

et ils commanderent au peuple, disant: Aussitot que vous verrez l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, et les sacrificateurs, les Levites, qui la portent, vous partirez de là ou vous etes, et vous marcherez apres elle.

1 Chroniques 15:2

Alors David dit: Il ne convient pas que l'arche de Dieu soit portee par personne excepte les Levites; car l'Eternel les a choisis pour porter l'arche de Dieu et pour en faire le service à toujours.

1 Chroniques 15:15

Et les fils des Levites porterent l'arche de Dieu sur leurs epaules, avec les barres sur eux, comme Moise l'avait commande, selon la parole de l'Eternel.

Nombres 7:9

Et il n'en donna pas aux fils de Kehath, car le service du lieu saint leur appartenait: ils portaient sur l'epaule.

1 Chroniques 15:25-26

David, et les anciens d'Israel, et les chefs de milliers, allerent pour faire monter l'arche de l'alliance de l'Eternel, de la maison d'Obed-Edom, avec joie:

2 Chroniques 5:6

Et le roi Salomon et toute l'assemblee d'Israel, qui s'etait reunie aupres de lui devant l'arche, sacrifiaient du menu et du gros betail, qu'on ne pouvait nombrer ni compter, à cause de sa multitude.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org