Parallel Verses

French: Darby

Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trone sera affermi pour toujours.

Louis Segond Bible 1910

Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.

French: Louis Segond (1910)

Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.

French: Martin (1744)

Ainsi ta maison et ton règne seront assurés pour jamais devant tes yeux, [et] ton trône sera affermi à jamais.

New American Standard Bible

"Your house and your kingdom shall endure before Me forever; your throne shall be established forever."'"

Références croisées

2 Samuel 7:13

Lui, batira une maison à mon nom; et j'affermirai le trone de son royaume pour toujours.

Psaumes 89:36-37

Sa semence sera à toujours, et son trone comme le soleil devant moi.

Genèse 49:10

Le sceptre ne se retirera point de Juda, ni un legislateur d'entre ses pieds, jusqu'à ce que Shilo vienne; et à lui sera l'obeissance des peuples.

Psaumes 45:6

Ton trone, o Dieu, est pour toujours et à perpetuite; c'est un sceptre de droiture que le sceptre de ton regne.

Ésaïe 9:7

A l'accroissement de son empire, et à la paix, il n'y aura pas de fin, sur le trone de David et dans son royaume, pour l'etablir et le soutenir en jugement et en justice, des maintenant et à toujours. La jalousie de l'Eternel des armees fera cela.

Daniel 2:44

Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux etablira un royaume qui ne sera jamais detruit; et ce royaume ne passera point à un autre peuple; il broiera et detruira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera à toujours.

Luc 1:32-33

Il sera grand et sera appele le Fils du Tres-haut; et le *Seigneur Dieu lui donnera le trone de David son pere;

2 Rois 19:34

Et je protegerai cette ville, afin de la sauver, à cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.

1 Chroniques 17:13-14

Moi, je lui serai pour pere, et lui me sera pour fils; et je ne retirerai pas d'avec lui ma bonte, comme je l'ai retiree de celui qui a ete avant toi;

Psaumes 72:5

Ils te craindront, de generation en generation, tant que dureront le soleil et la lune.

Psaumes 72:17-19

Son nom sera pour toujours; son nom se perpetuera devant le soleil, et on se benira en lui: toutes les nations le diront bienheureux.

Daniel 7:14

Et on lui donna la domination, et l'honneur, et la royaute, pour que tous les peuples, les peuplades et les langues, le servissent. Sa domination est une domination eternelle, qui ne passera pas, et son royaume, un royaume qui ne sera pas detruit.

Matthieu 16:18

Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre; et sur ce roc je batirai mon assemblee, et les portes du hades ne prevaudront pas contre elle.

Jean 12:34

La foule lui repondit: Nous, nous avons appris de la loi, que le Christ demeure eternellement: et comment, toi, dis-tu qu'il faut que le fils de l'homme soit eleve? Qui est ce fils de l'homme?

Hébreux 1:8

Mais quant aux Fils: Ton trone, o Dieu, demeure aux siecles des siecles; c'est un sceptre de droiture que le sceptre de ton regne;

Apocalypse 11:15

Et le septieme ange sonna de la trompette: et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant: Le royaume du monde de notre *Seigneur et de son Christ est venu, et il regnera aux siecles des siecles.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org