Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Eternel!
Louis Segond Bible 1910
Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Éternel!
French: Darby
Et David, que pourrait-il te dire de plus? Et toi, Seigneur Eternel, tu connais ton serviteur.
French: Martin (1744)
Et que te pourrait dire davantage David? car, Seigneur Eternel, tu connais ton serviteur.
New American Standard Bible
"Again what more can David say to You? For You know Your servant, O Lord GOD!
Sujets
Références croisées
1 Samuel 16:7
Et l'Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l'ai rejeté. L'Eternel ne considère pas ce que l'homme considère; l'homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au coeur.
Jean 21:17
Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: M'aimes-tu? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
Psaumes 139:1
Au chef des chantres. De David. Psaume. Eternel! tu me sondes et tu me connais,
Genèse 18:19
Car je l'ai choisi, afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l'Eternel, en pratiquant la droiture et la justice, et qu'ainsi l'Eternel accomplisse en faveur d'Abraham les promesses qu'il lui a faites...
Jean 2:25
et parce qu'il n'avait pas besoin qu'on lui rendît témoignage d'aucun homme; car il savait lui-même ce qui était dans l'homme.
Hébreux 4:13
Nulle créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.
Apocalypse 2:23
Je ferai mourir de mort ses enfants; et toutes les Eglises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs, et je vous rendrai à chacun selon vos oeuvres.