Parallel Verses

French: Darby

Et il mit des garnisons en Edom; il mit des garnisons dans tout Edom, et tout Edom fut asservi à David. Et l'Eternel sauvait David partout ou il allait.

Louis Segond Bible 1910

Il mit des garnisons dans Édom, il mit des garnisons dans tout Édom. Et tout Édom fut assujetti à David. L'Éternel protégeait David partout où il allait.

French: Louis Segond (1910)

Il mit des garnisons dans Edom, il mit des garnisons dans tout Edom. Et tout Edom fut assujetti à David. L'Eternel protégeait David partout où il allait.

French: Martin (1744)

Et il mit garnison dans l'Idumée, il mit, dis-je, garnison dans toute l'Idumée; et tous les Iduméens furent assujettis à David; et l'Eternel gardait David partout où il allait.

New American Standard Bible

He put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David And the LORD helped David wherever he went.

Références croisées

Genèse 27:29

Que des peuples te servent, et que des peuplades se prosternent devant toi! Sois le maitre de tes freres, et que les fils de ta mere se prosternent devant toi! Maudit soit qui te maudit, et beni, qui te benit!

Genèse 25:23

Et l'Eternel lui dit: deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se separeront en sortant de tes entrailles; et un peuple sera plus fort que l'autre peuple, et le plus grand sera asservi au plus petit.

2 Samuel 8:6

Et David mit des garnisons dans la Syrie de Damas, et les Syriens devinrent serviteurs de David: ils lui apporterent des presents. Et l'Eternel sauvait David partout ou il allait.

Genèse 27:37-40

Et Isaac repondit et dit à Esaue: Voici, je l'ai etabli ton maitre, et je lui ai donne tous ses freres pour serviteurs, et je l'ai sustente avec du froment et du mout; que ferai-je donc pour toi, mon fils?

Nombres 24:17-18

Je le verrai, mais pas maintenant; je le regarderai, mais pas de pres. Une etoile surgira de Jacob, et un sceptre s'elevera d'Israel, et transpercera les coins de Moab, et detruira tous les fils de tumulte.

1 Rois 22:47

Et il n'y avait pas de roi en Edom; un gouverneur y regnait.

1 Chroniques 18:13

et il mit des garnisons en Edom, et tout Edom fut asservi à David. Et l'Eternel sauvait David partout ou il allait.

Psaumes 60:8-9

Moab est le bassin ou je me lave; sur Edom j'ai jete ma sandale. Philistie, pousse des cris de triomphe à mon sujet!

Psaumes 108:9-10

Moab est le bassin ou je me lave; sur Edom j'ai jete ma sandale; sur la Philistie je pousserai des cris de triomphe.

Psaumes 121:4-8

Voici, celui qui garde Israel ne sommeillera pas, et ne dormira pas.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org