Parallel Verses

French: Darby

Et David prit les boucliers d'or qui etaient aux serviteurs d'Hadadezer, et les apporta à Jerusalem.

Louis Segond Bible 1910

Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs d'Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

French: Louis Segond (1910)

Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs d'Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

French: Martin (1744)

Et David prit les boucliers d'or qui étaient aux serviteurs de Hadadhézer, et les apporta à Jérusalem.

New American Standard Bible

David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

Références croisées

1 Rois 10:16-17

Et le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, mettant à chaque bouclier six cents sicles d'or,

1 Rois 14:26-27

Et il prit les tresors de la maison de l 'Eternel et les tresors de la maison du roi: il prit tout. Et il prit tous les boucliers d'or que Salomon avait faits.

1 Chroniques 18:7

Et David prit les boucliers d'or qui etaient aux serviteurs d'Hadarezer, et les apporta à Jerusalem.

2 Chroniques 9:15-16

Et le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, mettant à chaque bouclier six cents sicles d'or battu,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org