Parallel Verses
French: Martin (1744)
Pour lequel j'ai été établi Prédicateur, Apôtre, et Docteur des Gentils.
Louis Segond Bible 1910
C'est pour cet Évangile que j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d'instruire les païens.
French: Darby
pour lequel moi j'ai ete etabli predicateur et apotre et docteur des nations.
French: Louis Segond (1910)
C'est pour cet Evangile que j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d'instruire les païens.
New American Standard Bible
for which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher.
Sujets
Références croisées
1 Timothée 2:7
C'est dans cette vue que j'ai été établi Prédicateur, Apôtre ( je dis la vérité en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vérité.
Actes 9:15
Mais le Seigneur lui dit : va; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'Israël.
Éphésiens 3:7-8
Duquel j'ai été fait le ministre, selon le don de la grâce de Dieu, qui m'a été donnée suivant l'efficace de sa puissance.
1 Timothée 1:7
Voulant être docteurs de la Loi, [mais] n'entendant point ni ce qu'ils disent, ni ce qu'ils assurent.